一店中酿方熟,适有带巾者过,揖入使尝之。尝毕曰:“竟有些像我。”店主知其秀才也,谢去之。少焉,一女子过,又使尝之,女子亦曰:“像我。”店主曰:“方才秀才官人说‘像我’,是酸意了,你也说‘像我’,此是为何?”女子曰:“无他,只是有些走作。”
穷汉闻邻家喊捉贼,忙将阳物插妻牝内。妻曰:“贼至有何高兴?”答曰:“止此一物,藏好了,怕他怎么?”
三秀才往妓家设东叙饮,内一秀才曰:“兄治何经?”曰:“通(诗经)。”复问其次,曰:“通《书经)。”因戏问妓曰:“汝通何经?”曰:“妾通月经。”众皆大笑。妓曰:“列位相公休笑我,你们做秀才,都从这红门中出来的。”
脚向阎王告状道:“人的身体全靠我才能站立,为啥将我放置在最卑下的位置上啊?我很不甘心,请大王改善我的待遇。” 阎王说:“如果你不放在卑下的位置,那么人就不能站立了。而且,你要是另谋地位,人用他物来谋求自立,你就失去立人的功劳了。我试着打个比方给你听:民主国家都重视民权,等于说用民权立国。民间有君上民下的说法,人民的位置本来就处在下面,国家借重下面的人民来站立,没听说人民嫌恶自己位置的低下。你位于身体下方也好像民权。你何必再 争位置?” 脚说:“我的位置应放置在下面,我已领受您
隋未有个叫咎君漠的人很会射箭。即使闭上眼睛也能射个百发百中,丝毫不偏。有个叫王灵智的人跟他学射箭,自以为已经把他的高超技巧尽数学到,就想射死师傅,独享善射的荣誉。 那天,咎君漠拿了一把刀,把王灵智射来的箭尽数砍断。只有一技箭。咎君漠不是用刀砍,而是用牙咬住了箭头,笑着说:“你跟我学射3年,我还没有把这种‘啮镞法,传授给你呢。”
杨衡初隐庐山,有盗其文而登第者。衡后亦登第,见其人,问曰∶“‘--鹤声 上天 ’在否?”答曰∶“此句知兄最惜,不敢偷。”衡曰∶“犹可恕也!”